Two cailleacha in Older Scots comic poetry

Caitlin Erin Flynn

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This essay investigates two appearances of the Gaelic folk figure, Cailleach Bhéarra (Scot. Gael. Cailleach Bheurr) in Older Scots comic poetry. The translation of the iconic ‘mother-goddess’ or ‘hag’ of Beara into Older Scots is provocative on two levels: foremost, the casual and familiar language used to relate the comic tales demonstrates a rich folk culture that crossed linguistic and geographic boundaries. Both tales center around the Scottish lowlands, which were not traditionally Gaelic speaking, however the mythical figures seem to fit comfortably within the cultural community of Edinburgh and its environs. The tales further merit attention since the figure of the cailleach is mobilized in a festive context that creates a pseudo-historical narrative of the fantastical origins of Scottish landmarks apparently formed by the cailleach's excretions. Considering the folk figure in the context of festive, public entertainment informs our understanding of Scotland's socio-cultural landscape in the early sixteenth century.

Original languageEnglish
Pages (from-to)198-214
JournalNorth American Journal of Celtic Studies
Volume4
Issue number2
Publication statusPublished - 2020

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Two cailleacha in Older Scots comic poetry'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this