Abstract
Viktor Shklovskii (1893-1984) is best known as an inventor of Russian Formalism, the literary theorist responsible for ostranenie, defamiliarisation. Just after the 1917 Revolution, Shklovskii claimed Tristram Shandy to be 'the most typical novel in world literature'; he then proceeded to theorise Sterne's formal experiments with plot; to chronicle his own wartime exploits in an autobiographical 'Sentimental Journey'; and to promote Tristram Shandy as a prototype for the new Soviet novel. His reading of Tristram Shandy and his lifelong relationship with its author, Laurence Sterne (1713-1769), were of enormous importance to Shklovskii, whose theory of prose remains current in Western academia. As Finer shows, they can tell us much not only about Shklovskii but also the extended, tangled ways of literary reception, and translation.
| Original language | English |
|---|---|
| Place of Publication | Oxford |
| Publisher | Legenda |
| Number of pages | 161 |
| ISBN (Print) | 978-1-906540-55-5 |
| Publication status | Published - 2010 |
Publication series
| Name | Studies in Comparative Literature |
|---|---|
| Publisher | Legenda |
| Volume | 18 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Turning into Sterne: Viktor Shklovskii and Literary Reception.'. Together they form a unique fingerprint.Research output
- 3 Article
-
Kiev-town: Bulgakov's Guide to Kyiv, translated with introduction by Emily Finer
Finer, E., 23 Oct 2023, In: Kajet Digital. OnlineResearch output: Contribution to journal › Article
-
Testing the boundaries: migration & metamorphosis in Lev Lunts
Finer, E., Feb 2019, In: Jewish Culture and History. 20, 1, p. 43-61Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Open AccessFile -
Eugene Onegin (Pushkin and Sterne) Translated from the Russian by Emily Finer
Finer, E. (Translator), Jun 2004, In: Comparative Critical Studies. 1, 1-2, p. 171-193 22 p.Research output: Contribution to journal › Article
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver