Abstract
The paper introduces Heyse and his literary connections, before concentrating on his literary engagement with Leopardi. It presents a short analysis of Heyse's translation style, before offering an analysis of his novella, Nerina, as a poetological text.
| Translated title of the contribution | Paul Heyse - philologist, translator, poet. |
|---|---|
| Original language | French |
| Publication status | Published - 2 Jun 2016 |
| Event | Internationales Kolloquium Europa Und Seine Intellektuellen / International Symposium Europe and its Intellectuals - Warsaw, Poland Duration: 30 May 2016 → 2 Jun 2016 http://www.okf.uw.edu.pl/fr/colloques-et-seminaires/europa-i-jej-intelektualisci.html |
Conference
| Conference | Internationales Kolloquium Europa Und Seine Intellektuellen / International Symposium Europe and its Intellectuals |
|---|---|
| Country/Territory | Poland |
| City | Warsaw |
| Period | 30/05/16 → 2/06/16 |
| Internet address |
Keywords
- Heyse
- Leopardi
- Nerina
- Translation
- Reception
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Paul Heyse - philologist, translator, poet.'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver