Abstract
This article re-examines the various processes of textual transmission for Keats's 'La Belle Dame sans Merci', which have resulted in two 'competing' texts of the poem. It argues that a medieval model of textual production offers a strategy for dealing with this circumstance, and that, approached in this way, there is no need to resolve the textual 'problem' that the poem poses.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 39-49 |
| Number of pages | 11 |
| Journal | Keats-Shelley Review |
| Volume | 19 |
| Publication status | Published - Jan 2005 |
Keywords
- Keats
- La Belle Dame sans Merci
- poem poetry
- text
- textual
- version
- medieval
- medieaval
- medievalist
- mediaevalist
- knight
- wight
- 'BELLE-DAME-SANS-MERCI'