'Ball-Sampaill', 'Nuair a smaoineachas mi air na tha do-thuigsinneach' and 'An Tiona'

Translated title of the contribution: 'Museumsstück', and 'Wenn ich an Unergründliches denke' and 'Blechdose'

Peter Mackay, Corinna Krause (Translator)

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingOther contribution

Abstract

3 poems in Scottish Gaelic with German translations by Corinna Krause
Translated title of the contribution'Museumsstück', and 'Wenn ich an Unergründliches denke' and 'Blechdose'
Original languageMultiple languages
Title of host publicationGrand Tour
Subtitle of host publicationReisen durch die junge Lyrik Europas
EditorsFederico Italiano, Jan Wagner
Place of PublicationMünchen
PublisherCarl Hanser Verlag
Pages265-6
Number of pages2
ISBN (Print)9783446261822
Publication statusPublished - 2019

Fingerprint

Dive into the research topics of ''Museumsstück', and 'Wenn ich an Unergründliches denke' and 'Blechdose''. Together they form a unique fingerprint.

Cite this