Abstract
Abridgment and Lithuanian translation of 'Describing Poetic Structures: Two Approaches to Baudelaire's les Chats' by Michael Riffaterre.
| Translated title of the contribution | Describing Poetic Structures: Two Approaches to Baudelaire’s les Chats |
|---|---|
| Original language | Other |
| Title of host publication | XX amžiaus literatūros teorijos |
| Subtitle of host publication | Chrestomatija aukštųjų mokyklų studentams |
| Place of Publication | Vilnius |
| Publisher | LLTI |
| Pages | 323-357 |
| Number of pages | 37 |
| Volume | 2 |
| ISBN (Print) | 978-609-425-027-9 |
| Publication status | Published - 2011 |
Keywords
- Michael Riffaterre
- Semiotics of poetry
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Describing Poetic Structures: Two Approaches to Baudelaire’s les Chats'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver