Annie Ernaux à l’international: résonances et réceptions d’une œuvre « universelle »

Translated title of the contribution: Annie Ernaux abroad: the reception of her 'universal' writings

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

L’œuvre d’Annie Ernaux est souvent qualifiée d’universelle, bien qu’elle touche à des expériences personnelles et ancrées dans le contexte historique et géographique précis qu’est la France d’après-guerre. La diffusion de son œuvre à l’international, en français et en traduction, ainsi que la reconnaissance mondiale apportée par l’attribution du prix Nobel de littérature, confirment la portée de son écriture et des questions qu’elle aborde, dont la place des femmes dans la société et la mobilité sociale. Cet article évalue l’évolution de la diffusion et de la réception de son œuvre dans une perspective transnationale, en apportant un éclairage particulier sur l’après-Nobel et sur la pertinence du terme « transfuge » à l’international. Il analyse également dans quelle mesure son œuvre peut être génératrice de prises de parole et de récits en-dehors des frontières de la France.

Annie Ernaux’s works have often been called universal, in spite of depicting personal experiences steeped in the precise historical and geographical context that is post-war France. The fact that her work is widely disseminated internationally, in French and in translation, and that she was awarded the globally acclaimed Nobel Prize in literature, confirms the broad reach of her writing and the themes she tackles, including women’s place in society and social mobility. This article adopts a transnational perspective to evaluate the circulation and reception of her works, by shedding light on the aftermath of the Nobel Prize and on the pertinence of the notion of “transfuge” (class defector of class migrant) internationally. Finally, it considers Ernaux’s writing as being able to generate other works and discourse beyond the French context.
Translated title of the contributionAnnie Ernaux abroad: the reception of her 'universal' writings
Original languageFrench
JournalContextes. Revue de sociologie de la littérature
Volume36
DOIs
Publication statusPublished - 23 Jun 2025

Keywords

  • Annie Ernaux
  • reception studies
  • Translation studies
  • class migrant
  • transfuge
  • transclasse
  • Nobel Prize

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Annie Ernaux abroad: the reception of her 'universal' writings'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this