Abstract
The Greek translation of Hab 1:5 contains an element that is absent in other textual witnesses: καὶ ἀφανίσθητε »and be annihilated.« In this essay I will consider three possible explanations for the presence of this plus, and I will suggest two potential sources for its origin: LXX Hos 14:1, and the Hebrew text of Psalm 94.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 248-257 |
| Journal | Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft |
| Volume | 136 |
| Issue number | 2 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 28 May 2024 |
Keywords
- Hab 1:5
- Septuagint
- Translational technique
- Intertextual
Fingerprint
Dive into the research topics of 'A note on καὶ ἀφανίσθητε (LXX Hab 1:5)'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver