Abstract
A few years ago, a dinner guest discovering I was part-Irish, as he himself is, asked me if I “vibrated” to Yeats. I told him that I didn’t, I don’t, which dismayed and upset him, as if vibrating to Yeats was in every Irish person’s DNA. I added that the first time I’d visited Ireland, a dozen or so years ago, contrary to my own expectations, my emotional chords had not been twanged by that experience either. My father was Irish, but I’d never known him, and had not been socialised into Irishness. At best, along with hundreds of thousands of others, I can lay claim to an Irishness at one remove, that of the Liverpool-Irish. For it was in that cosmopolitan port city that I grew up. And in my ethnic mix, there is also Liverpool-Chinese.
Translated title of the contribution | The Macau-Liverpool Border |
---|---|
Original language | Chinese (Traditional) |
Type | Essay |
Media of output | Literary journal |
Publisher | 澳門筆匯 |
Number of pages | 6 |
Place of Publication | Macau |
Volume | 78 |
ISBN (Print) | 1680-6476 |
Publication status | Published - Sept 2021 |
Keywords
- Macau
- 澳門
- Liverpool
- Portugal