Co to jest język (Einzelsprache)? Przypadek śląszczyzny [What Is a Language (Einzelsprache)? The Case of the Silesian Language]

Activity: Talk or presentation typesPublic lecture/debate/seminar

Description

Abstract in Polish: W potocznej mowie nie rozróżnia się między językiem w ogóle (Sprache), czyli biologiczną zdolnością mowy w człowieku, a językami (Einzelsprachen), tj. aktualizacją tej zdolności w różnych formach przez poszczególne grupy ludzkie (zazwyczaj etniczne). Języki (Einzelsprachen) są artefaktami kulturowymi, tworzonymi, zmienianymi oraz kontrolowanymi wyłącznie przez ludzi (tak jak narody, państwa, lub uniwersytety). Dlatego nie ma językoznawczej (‘biologicznej,’ ‘ścisłej,’ ‘naukowej’) definicji tak rozumianego języka (Einzalsprache). Podobnie jest w wypadku śląszczyzny. Niektórzy jej użytkownicy poważają ją za język, inni za dialekt polszczyzny, albo za ‘kulturowy dialekt’ (Kulturmundart) języka niemieckiego. Tak jak to było przed rokiem 2005 w przypadku kaszubszczyzny, państwo polskie poważa śląszczyznę (pomimo wyników spisu powszechnego z 2011 r.) za dialekt, chociaż na świecie już od dekady dość powszechnie mówi się o niej jako języku. Wyjaśnienia tej rozbieżności należy szukać w etnicznojęzykowym charakterze polskiego nacjonalizmu (tj. ideologii definiowania oraz legitymizowania państwa narodowego), pomimo stricte obywatelskiej definicji narodu polskiego w obowiązującej kostytucji.

The lecture was given in the Institute of Sociology, University of Warsaw, Warsaw, Poland. The lecture was organized by Prof Sławomir Łodziński, Head, Institute of Sociology (email: [email protected])
Period8 Jun 2015
Held atUniversity of Warsaw, Poland

Keywords

  • Einzelsprache
  • Language politics
  • language recognition
  • Silesian language
  • Minorities policy
  • Poland
  • Upper Silesia